HOME | Contact Us
    사랑방
    생활자료실
    한자 교실
    시 공부방
    역사정보교실
방문자
436
605
3,628
730,401
 
>> > 좋은 글방 > 한자 교실
 
작성일 : 18-08-25 00:34

漢文 工夫(707회)
 글쓴이 : 김병린
조회 : 86  
                  積德 家族들에게

   부지런히 살이라. 눈 자주 깜빡이지 마라. 인생은 금세간다. 눈 똑바로 뜨고 열심히 살아갑시다. 금주도 소중한 시간을 잘 활용하도록 출발합시다. 

 

     今週의 實踐 事項

   타락한 인간에게 하나님이 구원의 줄은 내려 줄 수 있어도, 떨어져 내려간 곳까지 직접 가서 끌어내 줄 수는 없다. 그렇기 때문에 내려 준 종교의 줄을 잡고 스스로 힘을 다하여 매달려야 한다. 그것이 심정이다. 그 심정이 얼마나 간절하느냐에 따라서 거리가 가까워질 것이다.

 

     讀書(독서)

   홀로 등불 아래 책을 펴고, 알지 못하는 사람과 벗을 하는 것이 가장 큰 기쁨이다. 겸호법사

   남의 저서로 자기를 개선하는 데 시간을 보내라. 그리하면 남이 힘들여 경험한 내용으로 쉽게 개선할 수 있다. 오히려 부를 버릴망정 지식을 취하여라.   소크라테스

 

책을 읽으려고 하는 열성스런 사람과 책을 있었으면 하고 무료해하는 사람 사이에는 커다란 차이가 있다.  G. K.. 체스터턴 

 

   책은 소년을 유혹하고, 노인을 즐겁게 하고, 무료함을 달래고, 모든 번뇌를 잊게 하며, 걱정과 정욕을 누그러뜨리고, 실망과 고통에 용기를 준다. 그대 만일 사회에 나가 살아 있는 사람들과 교재할 때 싫증을 느끼면, 서재에 들어가 죽은 사람을 방문하라. 고인은 그들과 교재하는 대화 가운데 교만한 빛을 띠지 아니하고, 사욕을 부리지 아니한다.   골리아

 

   항상 책을 읽은 사람은 진정한 친구, 진정한 충고자, 유쾌한 반려자와 항상 함께 사는 것이다. 사람은 연구와 독서와 사고에 의해, 寒暑(한서)의 구별 없이 항상 천진난만하게 즐기며, 변하지 않는 행복을 누릴 수 있게 되는 것이다.   M. T. 바로

 

   어떤 책은 광범위하게 읽어야 하고, 어떤 책은 정밀하게 읽지 않아도 되는데. 극히 일부의 책은 주의를 집중하여 精讀(정독) 해야 한다. 어떤 책은 그 내용을 외워야 하고, 어떤 책은 그 개요을 이해하기만 하면 되는 것도 있다.   베이컨

   積德 家族 여러분! 참고해 주시기 바랍니다.

 

      蘭皐 詩의 講義

       硯(연) 벼루

   楮老敷容知漸變 毛公炎舌見頻滋

  (저로부용지점변 모공염설견빈자)

   註釋: 楮老: '楮'는 '닥나무 저' 저로는 닥나무 껍질로 만든 한지. '老'는 경칭으로 쓴 듯. '先生'을 중국에서는 '老師'라 합니다. 敷容: 넓은 얼굴. 곧 이 시애서는 '넓은 지면'을 뜻합니다. 知漸變: 점점 변하는 것을 알다. 毛公: 毛는 '毛筆'(모필)의 준말로 '붓'이고, 公은 붓을 의인화한 것입니다. 公은 현대어에서도 존칭 접미사로 쓰입니다. 예를 들면, 李公, 朴公 등. 炎舌(염설): 붓 끝 見頻滋: 자주 잠겨짐.

   해석, 지면이 넓은 종이가 점점 변하는 것을 알겠고, 붓끝이 자주 벼루의 먹물에 적셔짐을 보겠노라.

   元萊四友相須力 圓會文房似影隨

  (원래사우상수력 원회문방사영수)

   註釋: 四友: 文房四友. 종이. 붓. 먹. 벼루의 네 文房具(문방구). 相須力: 모름지기 서로 협력하다. 圓會: 온전히 모이다. 似影隨 : 마치 그림자 따르듯한다는 뜻입니다.

   해석, 본래 종이. 붓. 먹. 벼루의 네 벗이 모름지기 서로 협력하는 것이 문방의 둘레에 온전히 모여 마치 그림자를 따르듯 하는 구나.

   좀더 설명하면, 진기한 옥돌로 만든 것이 아니라 평범한 돌로 만든 벼루이다. 배는 갈리어서 갈수록 오목하게 파였고, 벼루가 파이면 파일수록 글 쓰는 사람의 筆力(필력)은 日進月步 (일진월보)하여 뛰어나 인재를 만들어 간다. 文房四友가 서로 협력하는 모습이 의인화 되어 있습니다.

 

     小學 講義

   安定胡先生이 曰 嫁女에는 必須勝吾家者니 勝吾家即女之

  (안정효선생이 왈 가녀에는 필수승오가자니 승오가즉녀지

事人이 必欽必戒니라.

사인이 필흠필계니라)

   註釋: 安定胡先生: 송나라 때 사람이며 字(자)는 翼之(익지) , 이름은 援(원)으로 안정은 그의 출생지 명이다. 嫁女: 딸을 출가시키는 것. 必須: 모름지기 필히 의 뜻. 勝吾: 나보다 우월한 것. 欽戒: 공경함과 조심함.

   해석:안정호 선생이 말하기를 " 딸을 시집보낼 적에는 모름지기 필히 내 집보다 나은 곳으로 보내야 된다. 내 집보다 형세가 우월한 집이면 딸이 시집 가서 사람을 섬기는 것이 반드시 공경스럽고 조심스러울 것이다.

 

     漢文 工夫(707회)

   好生惡死(호생오사)   *好: 좋을 호. 生: 날 생. 惡: 싫어할 오. 死: 죽을 사.

   해석, 살기를 좋아하고 죽기를 싫어한다. 즉 삶에 대한 애착은 누구나 같다는 뜻입니다.

 

     人生의 必守書

   좋은 봄날을 맞이하여 사슴 한 쌍이 시냇가에서 물을 마시면서 먼 산을 바라본다. 이런 환상은 지극히 행복스러운 소망을 상징하는 것입니다. 그런 모든 현상이 벌어집니다.

 

     人生의 必守 義務 事項

   사랑과 感謝한 마음으로 父母님에게 孝道하고 相對를 위해주면 나중에 나에게 돌아오는 것이 眞理입니다. 恒常 孝道하고 위해주는 生活을 習慣化합시다. 그래야 미래가 좋아집니다.

 

     健康 管理 3가지. 實踐이 重要

  첫째: 스트레스를 버리자. 둘째: 1주일에 3회 이상, 30분 이상을 걷는 운동을 한다. 셋째: 1일에 음식은 3끼를 정해진 시간에 소량을 잘 씹어서 먹는다. 이상을 실천하면 건강은 보장이 됩니다.

 

     全 積德 家族의 健康을 祈願하는 爲天 金炳麟 보냄. 8월 17일      


 
 

Total 2,511
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
2211 漢文 工夫(707회) 김병린 08-25 87
2210 검신성심 (檢身省心) 김관동 08-16 111
2209 폐단구함 (弊簞救鹹) 김관동 08-16 203
2208 독립불구의 거문고 김관동 08-13 194
2207 漢文 工夫(706회) 김병린 08-12 105
2206 승정원일기 남북공동 번역 김관동 08-09 153
2205 산산가애 (珊珊可愛) 김관동 08-09 103
2204 漢文 工夫(705회) 김병린 08-03 96
2203 퇴계 선생 胎室 김관동 07-30 189
2202 이해찬 … 노회찬 김관동 07-29 118
2201 남계우와 석주명 김관동 07-26 190
2200 漢文 工夫(703회) 김병린 07-23 104
2199 한글과 한자는 상생해야 한다 김관동 07-23 111
2198 火氣를 내리는 방법 김관동 07-23 198
2197 수도동귀 (殊塗同歸) 김관동 07-19 150
   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30